claim/くれーむ



 主張する請求する。不満や怒りをぶつけるネガティブな言葉ってイメージがあるけど,英語本来のclaimは何かを主張するときに使われるものであって,決してマイナスな意味だけを持つ単語じゃないんだ。実際にあった例だと,ゲーム内の実績達成報酬を受け取るボタンに“claim”が使われていたわね。

[例文] Do you have a problem with my claim? Good, then it's war.(私の主張に文句があるの?よろしい、ならば戦争よ。)

鄭重声明:本文の著作権は原作者に帰属します。記事の転載は情報の伝達のみを目的としており、投資の助言を構成するものではありません。もし侵害行為があれば、すぐにご連絡ください。修正または削除いたします。ありがとうございます。